Türkçemizin yetersiz kaldığı yerlerde mecburen ve elbette (mecburen arapça, cebir kökünden geliyor zorunlu olarak diye değiştireyim

) başka dillerden gelmiş kelimeleri kullanacağız.
Önemli olan mümkün olduğunca Türkçemize sahip çıkmak, yabancı kelime kullanmayı marifet saymamaktır bence.
Diğer taraftan zorlama kelimelerle dilimizdeki sentezleşmeye karşı konulamadığı bir gerçek. Bir örnek vereyim:
Halkımız bize GSM diye alıştırılmaya çalışsa da bu cihaza cep telefonu diyerek kendi doğrusunu buluyor. Ama şimdi kalkıp hayır efendim cep "uzaktan duyurgaçı" diyecekseniz dediğinizde bu da tepkiyle karşılaşıyor.
NOT:
Bu arada benim nickim (takma adım) Karşıyaka'nın antik adıdır yaşadığımız topraklardaki antik miras her zaman ilgimi çekmiştir, kullanmakta bir sakınca görmüyorum ama, bilemiyorum sizler ne dersiniz.